古老的马车和现代化的汽车擦肩而过,草根回来看照片才发现,观光大巴上印着图标,显示可以戴耳机听到各种语言的解说,其中就包括中文。
您说这照片拍得太“满”了,古堡酒店都“顶天立地”了。木有办法,草根的小索尼只有一个不可更换的35mm定焦镜头,“变焦”必须靠走。这都走到墙根儿了,“变焦”也变到头了。
拉瓦尔(Laval)大主教,在草根《加拿大历史》系列里的《皇家省》一篇里面提到过他,开拓魁北克的先驱者之一了。
魁北克老城高低错落,难怪会让亡加拿大之心不死的美帝,在魁北克城迷路,详见《加入我们》。
美帝说了,别美帝美帝的,俺们美国何曾有过一个帝?针对这个问题,革命小将如何回答?
必须是党让说啥就是啥?说你美帝就美帝,党把这种说法叫做“定性”。
本篇配乐是来自魁北克的法裔加拿大女歌手Isabelle Boulay的《老夫妇》(Le Vieux Couple),很怀旧情调的一首歌,适合这座老城的氛围。
其它请看: